- 2020
- marzec
- 2019
- sierpień
- czerwiec
- kwiecień
- 2018
- grudzień
- maj
- 2002
- czerwiec
- maj
- kwiecień
- luty
- styczeń
- 2001
- grudzień
- październik
- luty
DOSFSCK Very Simple Shell
20 kwietnia 2002
Dosfsck Very Simple Shell to shell graficzny dla programu dosfsck. Jest on w istocie rzeczy skryptem, do uruchomienia którego wymagany jest po pierwsze ASH Scripter, po drugie Jinnee, a po trzecie dodatek FORM.PLG do ASH Scriptera. Zarówno skrypt, jak i dokumentacja w formacie HYP są w języku angielskim. Aby pobrać archiwum, kliknij tutaj.
Archiwum dostępne na tej stronie zawiera oprócz skryptu zarówno FORM.PLG jak i dosfsck.ttp, natomiast Jinnee i ASH Scripter, jako programy komercyjne, należy zdobyć skądinąd. Sam program dosfsck jest jedną z unixowych aplikacji przeportowaną pod MiNTa. Stronę związaną z systemem MiNT znajdziesz pod adresem http://www.freemint.de/en/.
Program ten powstał na szybko w efekcie usenetowej dyskusji na temat różnic między systemami MiNT i MagiC. Zwolennicy MiNT‑a uważali, że ten system jest lepszy, bo pozwala na wygodne portowanie programów uniksowych, na co zwolennicy MagiC‑a odpowiadali, że te przeportowane programy są niezgodne z filozofią systemu Atari, ponieważ nie mają graficznego interfejsu użytkownika.
Jako przykład podawany był dosfsck.ttp, program pozwalający na sprawdzanie i naprawianie systemu plików na dysku, działający jednak wyłącznie w trybie tekstowym i wymagający znajomości różnych parametrów niezbędnych do jego uruchomienia.
Dzięki dostępnemu w systemie MagiC wygodnemu dodatkowi Scripter, stworzenie prostego interfejsu graficznego zajęło tylko kilka chwil.
Nieco później zrobiłem też interfejs graficzny niewymagający Scriptera, działający jako niezależny program. W obu przypadkach, zamiast uruchamiać dosfsck.ttp i ręcznie podawać parametry, wystarczy wybrać partycję i włączyć żądane opcje przy użyciu myszy:
Zarówno wersja w postaci skryptu, jak i wersja w postaci niezależnego programu są stosunkowo proste. To był w sumie taki zrobiony na szybko „proof of concept”. Do działania wymagają obecności pliku dosfsck.ttp w katalogu C:/tools – położenie tego pliku nie jest konfigurowalne.
Dodatki do MagiC‑a
19 kwietnia 2002
Ostatnie zmiany w systemie MagiC 6.2
Jeżeli chcesz dowiedzieć się, jakie zmiany zostały wprowadzone w najnowszej wersji systemu MagiC (6.2) w porównaniu z wersją poprzednią (6.1), pobierz sobie ten plik tekstowy. Jest on angielskim tłumaczeniem niemieckiego oryginału. Autorem tłumaczenia jest Ekkehard Flessa.
MagiC po polsku
Jeżeli masz zainstalowanego MagiC‑a 6.1 lub 6.2 i chcesz, aby wyświetlał on komunikaty w języku polskim – nic prostszego! Pobierz i uruchom ten program, a przetłumaczy on plik MAGIC.RAM z niemieckiego na polski. Archiwum zawiera dodatkowo polskie pliki RSC do składników systemu (VT52, Chgres, MagXDesk…), polską tablicę dialogową do ustawiania parametrów drukarki (PDLG.SLB) oraz polskie panele sterowania do ustawiania parametrów systemu.
Kalendarz
Skrypt dla posiadaczy desktopu Jinnee, wyświetlający aktualną datę w formie „kartki z kalendarza”. Od tego dostępnego wraz ze Scripterem różni się cenną możliwością wyświetlania listy osób obchodzących w danym dniu imieniny – wygląda to mniej więcej tak, jak na ilustracji po prawej stronie. Aby móc jednak skorzystać z tego i innych skryptów, niezbędne jest posiadanie zarówno desktopu Jinnee (o którym więcej informacji znajdziesz tutaj) jak i programu ASH Scripter – oba są produktami komercyjnymi.
MagX UFSL
Niezbędny programik dla użytkowników MagiC‑a od wersji 4 w górę. Niektóre programy, takie jak na przykład ST‑Guide, nie potrafią skorzystać z oferowanego przez system MagiC wybieracza czcionki. Pół biedy, jeżeli zamiast niego wyświetlają swój własny, zastępczy – problem zaczyna się jednak, gdy po prostu odmawiają działania lub możliwości zmiany czcionki… Rozwiązanie stanowi umieszczenie w folderze AUTO pliku magxufsl.prg.
Imieniny
Kolejny skrypt pozwala sprawdzić, kiedy dana osoba obchodzi imieniny. Wystarczy podać, jakiej osoby imieniny nas interesują (np. „Edyty”), aby przekonać się, że przypadają one na dzień 16 września. Efekt w postaci notatki można sobie zostawić na biurku, aby nie zapomnieć.
Polska klawiatura dla MagiC‑a
W systemie MagiC 6 nie trzeba korzystać z programów typu alt.prg czy pol_font.prg, aby móc wprowadzać polskie znaki z klawiatury. Wystarczy umieścić w katalogu C:\gemsys\magic\xtension\ odpowiedni plik keytabls.sys.
Różne rozkłady klawiszy pod MagiC-iem
Polska klawiatura ma to do siebie, że „gryzie” się czasami z niektórymi funkcjami w różnych programach. Przykładowo, w Papyrusie istnieją dwa bardzo przydatne skróty klawiszowe: Alt‑U i Alt‑L. Pierwszy służy do zamiany zaznaczonego fragmentu z małych liter na wielkie, drugi – odwrotnie. Przy korzystaniu z polskiej klawiatury Alt‑U działa, lecz nie działa Alt‑L, bo powoduje wyświetlenie literki „ł”. Oczywiście można to zmienić: należy pobrać i zainstalować program keytabl, który pozwala na zmianę rozkładu klawiszy podczas pracy, bez konieczności restartowania systemu. Kiedy będziesz korzystać z polskiej klawiatury, Alt‑L będzie wprowadzać literę „ł” – ale gdy zajdzie konieczność użycia wywoływanej tą kombinacją klawiszy funkcji, wystarczy przełączyć klawiaturę z polskiej na angielską.